de dientes y manzanas

pues eso, que según Apple, todos tenemos regalos endientes. y si me apuras hasta enincisivos y enmuelas.
¿tendrá algo que ver con el ratoncito pérez?, ¿con el mordisco de la manzana del logo de Apple?
cuántas incógnitas… voy a lavarme los dientes, a ver si sale un ipod del dentífrico.

11 Comentarios

  1. Una Zamorana y un Sallentí
    |

    Yo lo recibí en inglés. Una pena, porque me ha gustado esto del endientes.

    Yo siempre pensé que los regalos estaban primero «enmente», luego «enboca» y por último «enmano»

    No sé, a lo mejor es una variación de «aldente»

  2. ariadna
    |

    Conchi, los regalos siempre llegan al alma, pero parece ser que antes los mordisquean un poco :)

  3. al
    |

    Ya lo han enmendado.

  4. ariadna
    |

    bueno… pero sigue poniendo solo con tilde ;)

  5. MuNh
    |

    nó entiéndo ló dé «endiéntes» qué vól dír Ári?
    Y pensaràs… «como és qué nó ló endiénte».

  6. MuNh
    |

    val, jà hé cliclàt al enllàç. ;)

  7. ariadna
    |

    tot i que ja ho han corregit, MuNh! ara sí que no se «endiente» :)

  8. MuNh
    |

    Me equivoqué con la broma. Confundí «solo» por «como» y visto así.. no tiene ninguna gracia.
    solo qué lá próxima vés estaré más aténto.

  9. claudia paredes
    |

    Creo que quieren que ya no uses cinta adhesiva. Todo orgánico.

  10. ariadna
    |

    MuNh, nada más creativo que el error… por favor, equívocate más :)

    clau, a ver si va a ser eso… ¡origami a mordiscos! :)

  11. MarAT
    |

    Vaya error!! pero hay que ver lo positivo: APARTE DE HABERNOS HECHO PASAR UN BUEN RATO, NOS HAN HECHO ECHAR AL VUELO NUESTRA IMAGINACIÓN Y CREATIVIDAD…SALUDOS!